مُذ رأيتها أول مرة حينما كنت في الابتدائية، وأنا أتجنبها، وتأبى هي إلا أن تلاحقني في كل مكان؛ في مكتبة المدرسة وفي متاجر الكتب! كان على غلافها ثلاثة كلاب بعيون دائرية هائلة وجاحظة تنشر الرعب في نفسي كلما طالعتها.
ورغم انتمائي لجيل تشكل وعيه القرائي من خلال سلاسل قصص "المكتبة الخضراء للأطفال" و"ليدي بيرد"، إلا أن قصة "القداحة العجيبة" كانت قصة لم أود قراءتها. لم أجسر أن أقرأها إلا هذا العام، وحينها اكتشفت الذي ما كان لي أن أكتشفه لو أني قرأتها حينما كنت طفلة.
* * * * * * * * * *
القصة كتبها الكاتب الدانماركي هانس كريستيان أندرسن ونشرها عام 1835. ولأندرسن الكثير من قصص الأطفال الشهيرة منها "ثامبلينا"، و"حورية البحر الصغيرة"، و"البطة القبيحة".
ونجد لعنوان القصة أكثر من ترجمة؛ "القداحة العجيبة" (ترجمة المكتبة الخضراء) أو "العلبة العجيبة" (ترجمة مكتبة لبنان). والعلبة أو القداحة التي تتكلم عنها القصة هي عبارة عن صندوق صغير كان يُستخدم في أوربا لحفظ أدوات قدح النار، ويحوي غالبا حجر صوان، ومقدحا حديديا، وأعواد ثقاب، وبعض المواد القابلة للاشتعال مثل الفحم أو غيره.
هي قصة جندي يقابل ساحرة تطلب منه النزول داخل جذع شجرة وإحضار قدّاحة جدتها، حيث سيمر ثلاث غرف، وفي كل غرفة كلب مخيف يحرس كنزا. ويمكنه -إن هو فرش مريلتها- أن يروّض الكلاب ويأخذ ما يريد من العملات الثمينة لقاء إحضاره القدّاحة لها. عند خروجه، يصرّ الجندي على معرفة سر القدّاحة، فيشتبك مع الساحرة ويقتلها (هذا في القصة الأصلية، أما في النسخ المعدّلة يهددها فتهرب). يُثرِي الجندي، ويسمع عن بنت الملك المحبوسة عن الأعين لأن عرّافة تكهّنت بأنها ستتزوج جنديا من العوام. تهفو نفس الجندي إليها، إلا أنه يبدد ثروته قبل أن يستطيع إليها سبيلا. وفي ليلة معتمة في سكنه المتواضع، يشعل قداحته فيكتشف أنه بذلك يمكنه استدعاء الكلاب العجيبة. فيعود ثريا بعد أن صارت الكلاب تلبي كل طلباته. يطلب الجندي من أحد الكلاب أن يُحضر الأميرة إليه خلسة وهي نائمة ليراها، ويفعل الكلب. وحينما تروي الأميرة أنها رأت في منامها أن كلبا يحملها على ظهره لتلتقي بجندي، يُراع أهل القصر برؤاها. تتبع إحدى عجائز القصر الأميرةَ مستعينة بحذائها السحري، وتؤشر باب قصر الجندي بعلامة. إلا أن الكلب يفطن إلى الأمر ويؤشّر بقية الأبواب. تربط الملكة كيس حنطة مثقوب بظهر الأميرة، فيهتدون بذلك إلى مكان قصر الجندي، ويقبض عليه ويجازى بالإعدام. لكنّه -وقبيل إعدامه- يستحصل على قداحته وينادي الكلاب لتحرره، وتدق عظام القاضي والملك والملكة (هذا في النسخة الأصلية، أما في النسخ المعدلة فيقتنع الملك بجدارته)، وينادي به الجنود والعوام ملكا للبلاد وزوجا للأميرة.
في دراستنا لبعض أصول النحو تراءت لنا فروق صارخة في دراسة اللغة بين الشرق والغرب وذلك من خلال دراستنا لمضامين أصول النحو ومضامين اللسانيات والتي نحاول إبرازها من خلال مقالنا هذا. لقد اعتمد العرب القدماء على أربعة أسس وهي السماع والقياس والإجماع واستصحاب الحال في معالجة قضايا النحو والتصريف ولقد سيطرت تلك الأسس على تفكيرهم اللغوي وتعد هذه الأسس الإطار الذي يشكل البحث المنهجي في علم أصول النحو عند القدماء، ونجد النحويين قد تأثروا بأصول الفقه فاستعاروا أبوابًا منها وتطبيقها في مجال الدرس النحوي واتباع طرق الفقهاء في ترتيب المسائل النحوية وغيرها من الأمور، وبالتالي فأصول النحو تأثرت بمضامين أصول الفقه فقد حافظ النحويون على أصول النحو والجو الذي نشأ فيه وتمسكوا به ودرسوا مراحله.
أولًا: التعريف بالشاعرين: 1 - أبو تمام: اسمه: حبيب بن أوس الطائي. كنيته: يكنى بأبي تمام. مولده: في جاسم قرب دمشق سنة 180 هـ / 796 م. نشأته: نشأ في دمشق، درس الثقافة العربية وشدا الشعر مُتًكَسِّبًَا. تنقل بين الشام ومصر والجزيرة وأرمينيا وأذربيجان والعراق وخراسان، يمدح الخلفاء والأمراء والقادة الكبار. اتصل بالمعتصم وأصبح شاعره ورفيقه، له ديوان معظمه في المدح ووصف البطولات. اتخذ لنفسه مذهبًا خاصًّا يعتمد على الابتكار في المعاني والصور. شخصيته: أبو تمام رجل الانفعالات الشديدة، والعنوان الطموح، والخيال الغني الجبار، والتفكير العميق. 2 - ابن القيسرانى: اسمه: هو عبدالله بن محمد بن أحمد بن خالد القرشي المخزومي، والقيسراني نسبة إلى (قيسران) في ساحل سوريا. كنيته: أبو محمد فتح الدين. مولده: ولد فى عكا. نشأته: نشأ وتعلم في بلدة قيسارية على ساحل الشام فنُسب إليها. عمله: انتقل إلى دمشق وتولى فيها إدارة الساعات على باب الجامع الأموي، ثم تولى في حلب خزانة الكتب. مما قيل عنه: كان القيسراني وابن منير الطرابلسي شاعريْ الشام في وقتهما. وشبّههما العماد الكاتب في (الخريدة) بالفرزدق وجرير، وكان موتهما في نفس السنة. أتقن ابن القيسراني الحساب والهندسة والنجوم والهيئة، كما قرأ الأدب على توفيق بن محمد، وقد أوضح ذلك ابن فضل الله العمري بقوله: «وكان في الهيئة ذا مشاركة لا تخطي في مساحتها إذا قسم، ولا تضيق في صدره ساحتها إذا توسم، وكان في الأدب حيث يرتفع السنام، ويستمع قول الأنام».
بحث بعنوان (امرؤ القيس: حياته، سماته وخصائص شعره) المقدمة: حمدًا لمن خلق الإنسان وخصه بالعقل والبيان. وصلاة وسلامًا على نبيه محمد أفصح العرب لسانًا، وأوضحهم بيانًا، وأسلمهم لغة، وأجودهم مثلًا، وبعد: الشعر نمط من اللغة فنيّ ؛ فكما نولد جميعًا مفطورين على اكتساب اللغة، يولد بعضنا مفطورين على اكتساب فن اللغة وكما نحتاج جميعًا إلى من نكتسب منهم لغتهم لتصير لغتنا، يحتاج بعضنا إلى من يكتسبون منهم فنهم اللغوي ليصير فنهم. إن كلَّ من حولنا قرباء وغرباء، كبارًا وصغارًا، ذكورًا وإناثًا، يعلّموننا اللغة، ما لم يَصُدّوا عنا أو نَصُدَّ عنهم. وليس كلُّ من حولنا يعلّمون فنّ اللغة، ولو شدَّ بعضُهم يدَه بغَرْز بعض. إنما يعلِّمُهُمُوهُ طائفةٌ عزيزة انمازت من سائر الناس فسميت (الشعراء)، كما انماز كلامهم من سائر الكلام فسمي (الشعر). ولأمرٍ ما كانت أُسر الشعراء منذ أوّلية الشعر العربي؛ فمُهَلْهِل خال امرئ القيس وجَدُّ عمرو بن كلثوم لأمه، وأكبر المرقـِّشَيْن عم الأصغر، والأصغر عم طرفة؛ يتعلّم الولد من أبيه أو من هو بمنزلته، كما تعلّم هذا من أبيه أو من هو بمنزلته، سُنّةً مستمرة ولا يجوز الاعتراض بأنها سنة في الاكتساب سيّئة، غير صالحة للفن؛ لأنها تُخرج صورًا منسوخة عن
بحث عن: (عبد العزيز البشري) ـ الأديب الساخر، إبراهيم إبراهيم محمد الوكيل طالب ماجستير في الأدب والنقد. المقدمة: حمدًا لمن خلق الإنسان وخصه بالعقل والبيان. وصلاة وسلامًا على نبيه محمد أفصح العرب لسانًا، وأوضحهم بيانًا، وأسلمهم لغة، وأجودهم مثلًا، وبعد: الفكاهة هي مطلب الناس جميعًا منذ أبعد الأزل... يستوي فيها فقيرهم وغنيهم، وواجدهم ومحرومهم، وجادهم وعابثهم، والترويح عن النفس ليس محرّمًا ولا ممنوعًا ولا مكروهًا إلا إذا كثر فشغل عن الجد، وأفضى إلى إماتة القلب. ما أحوجني إلى ضحكة تخرج من أعماق صدري فتداوي نفسي ضحكة حية... صافية عالية، ليست من جنس التبسم، ولا من قبيل السخرية والاستهزاء، ولا هي ضحكة صفراء لا تعبّر عما في القلب، وإنما أريدها ضحكة أمسك منها صدري، وأفحص منها الأرض برجلي، ضحكة تملأ شدقي، وتبدي ناجذي، وتفرج كربي، وتكشف همي. من غرائب التكوين أن لكل إنسان طاقة محدودة في الهزات العاطفية لا يمكنه تجاوزها دون الإخلال بالتوازن والوقوع في النقيض وشدة الضحك تُبكي وتُدمع العين... كما أن شدة الحزن توصل إلى الضحك الجنوني. والسخرية هي فكاهة تشتمل على المرارة النفسية... وعلى فلسفة ذاتية لصاحبها. وتلعب الفكاهة دورًا هامًّا في حياة المجتمع؛ لأنها تهدف إلى إصلاح تقاليده وعاداته وعلاج أمراضه.
الجائزة العالمية للرواية العربية هي النسخة العربية عن الجائزة العالمية للرواية التي تمنح في بريطانيا، ومقر النسخة العربية دولة الإمارات العربية المتحدة، وتعتبر الجائزة أهم جائزة من نوعها في الوطن العربي تقدم لرواية واحدة خلال كل سنة، وقبل أن تمنح الجائزة النهائية تعيش الجائزة زخمًا لإعلانها عن لائحة طويلة ثم أخرى قصيرة، مما يجعل الاحتفاء بالرواية طويل الأمد زمنيًا، عكس الجوائز الأخرى التي تنتهي قصتها خلال الحفل الختامي الذي يستمر يومين أو ثلاثة، كما أن الجائزة تضمن للرواية الفائزة انتشارًا واسعًا بترجمتها للغة الانجليزية أو للغات أخرى، وقد ظلت الجائزة تسيطر على مجالها طيلة سنوات، ولم تنافسها جائزة أخرى في المجال، اللهم ما قيل حول كاتارا التي تبدو أنها في حجمها أو أكثر.
خلال السنوات القليلة الأخيرة، بدأت الانتقادات تتعاظم حول الجائزة، بين من يتهم الجائزة بتشويه المكونات الأساسية للرواية العربية، وبمنحها الجائزة لروائيين غير مؤهلين، وقد تجاوز البعض الانتقاد إلى التهم بين من قال أن الجائزة تنال لأغراض سياسية أو من قال بالمحسوبية، وآخرون شككوا في لجان التحكيم وكفاءتها.
مرارة الوداع لا يلطفها إلا أمل اللقاء، ثم جود الأيام بنعمة النسيان. تفارق أحدًا في بلدتك أسابيعًا وربما أشهرًا ولا تحس ألمًا كالذي تحسه عند وداع مسافر.
الفرق بين الحالين هو أنك تودع المسافر وتعيش آخر لحظة معه وتعلم بغيبته بينما لا تودع ساكن بلدتك فلا تحس بفراقه مهما طال! كأن البعد يهوّله أو يهوّنه مقدار الشعور واستحضاره وليس مقدار المسافة والزمن. وإذا أحس المرء عند موت عزيز له إحساسه عند توديع مسافر إلى مكان أفضل وإلى رفيق أفضل، أو لنقل بتعبير أقرب لنفوسنا الضعيفة: إذا حاول الانسان واستطاع تخيل ذلك، أفلا يكون أهدأ حالا مما سيكون بشعور كآبة قد تكون مزمنة؟
الصفحة 7 من 45